L’accent parisien en 1912

https://www.franceculture.fr/sciences-du-langage/archive-exceptionnelle-ecoutez-laccent-parisien-en-1912


00:00:43
– Vous êtes vraiment, vous monsieur, un Parisien de Paris ?
– Je suis né à Paris même, boulevard Sébastopol et j’ai monté du côté de Montrouge, rue Daguerre. Ensuite, j’ai été avenue d’Orléans. J’ai travaillé dans le quartier constamment. Je ne l’ai jamais quitté du reste.

00:00:58
– Et vous êtes exclusivement tapissier, alors ?
– Absolument. (…) et je travaille pour le client personnel (…)

00:01:04
– Vous êtes exclusivement dans la clientèle bourgeoise ?
– Oui, monsieur.

00:01:08
– Il y a eu beaucoup d’installations de ce côté-là, ce doit être un bon métier ?
– Ah le quartier a beaucoup gagné. Nous avons depuis quelques années travaillé admirablement.

00:01:18
– J’ai entendu dire que vous n’étiez pas payé très régulièrement…
– Oh vous savez, le 14e est tout à fait spécial. Nous avons de bons clients, de bons bourgeois, et puis régulièrement, on hésite à donner une affaire… Mais quant au règlement, jamais nous ne perdons quoi que ce soit.

00:01:37
– On m’avait dit au contraire que rue Alphonse Daudet, il y avait une clientèle peu recommandable…
– Ah dame ! Ça, je m’en réjouis bien !

Ferdinand Brunot interview de Louis Ligabue en 1912 :

00:02:01
– N’est-ce pas que c’est bien votre voix ?
– C’est parfait, parfait, c’est même très très curieux ! C’est très drôle, il me semble même que c’est extraordinaire que j’aie une voix si traînarde, jamais je ne l’aurais cru ! On ne s’entend pas, absolument !

00:02:16
– Vous n’avez pas la voix traînarde, vous avez tout simplement l’accent de Paris, c’est justement ça que je veux enregistrer.
– Ah ça aujourd’hui j’en suis convaincu, bien des gens m’ont dit des fois : “Comme il traîne ce garçon dans sa conversation”. Ben, je disais non, pourtant, il me semble que c’est tout naturel ; mais alors là, vous savez, j’ai un accent presque d’La Villette on dirait…

00:02:36
– La Villette ? Ne croyez-vous pas qu’il y a une grande différence justement entre l’accent de La Villette et le vôtre ?
– Ah peut-être, je ne sais pas…

00:02:43
– Vous qui êtes de Paris, est-ce que vous ne reconnaissez pas justement quelqu’un qui est de nos arrondissements ?
– Ah absolument, si, il y a réellement des différences.

00:02:51
– Quelqu’un qui s’est beaucoup occupé de ça me disait par exemple qu’il reconnaissait du premier coup un habitant du 14e et un habitant de Montmartre.
– Ah peut-être, mais enfin, il me semble que c’est une étude assez sérieuse.

00:03:02
– Oui, il y a des gars qui imitent ça étonnamment et à volonté vous savez, ils se transforment en gens de Montparnasse, ou en gens de Montmartre comme ils veulent.
– Ah oui, on voit ça dans les revues, là, dans les concerts, là ; on a des types spéciaux là-dessus.

00:03:14
– Oui. Est-ce que dans la rue de la Gaîté, là, il y a des gens qui imitent justement l’accent du quartier ?
– Ah y en a, y en a. Mais alors, ça devient peut-être un peu en exagération. Tandis que là, moi, je cause naturellement, et quand j’écoute, il me semble que j’exagère… Je suis bien content, vous savez, d’avoir jugé et ça m’a bien intéressé !

00:03:33
– Et bien je vous remercie de vous être prêté à l’expérience.
– De rien.